Extraits d'une représentation filmée par Kim François


Ce spectacle a reçu plusieurs prix dont

  • Prix du Meilleur spectacle 2011
    Festival de théâtre universitaire "Reims monte en scène" (20 mai 2011)
  • Prix du Meilleur comédien
    à Jonathan Chaboissier pour son interprétation de Peer Gynt,
    Festival de théâtre universitaire "Reims monte en scène" (20 mai 2011)
  • Prix du Meilleur comédien
    à Mickaël Pigné pour son interprétation de La fille du roi des trolls,
    Festival "Rideau Rouge" de Science Po Paris (13 mars 2011)
  • Prix du Meilleur comédien
    à Jonathan Chaboissier pour son interprétation de Peer Gynt,
    "Festival d'Hiver" d'HEC (3 mars 2011)

Distribution :

 

Adaptation théâtrale : Annick Buchy

d'après une traduction de Régis Boyer

Mise en scène : Annick Buchy

Assistant metteur en scène : Mickaël Pigné

 

Avec

 

Peer Gynt : Jonathan Chaboissier

Aase : Yvonne Mounhem

Solveig : Clio Sanders

Ingrid : Léa Sagette

La femme en vert : Mickaël Pigné

Le vieux du Dovre : Antoine Buchy

Aslak le forgeron : Jean Marc Payet

L'intendant : Eric Mounhem

Mads Moen : Farin Farrokhseresht

Le père de Solveig : Antoine Buchy

Le père de Mad Moen : Mickaël Pigné

Kari : Nina Dubey

Le Gamin : Eric Mounhem

Master Cootton : Farin Farrokhseresht

Trumpeterstraale : Jean Marc Payet

V. Eberkopf : Eric Mounhem

Monsieur Ballon : Mickaël Pigné

Anitra : Soumaya El Benni

Les jeunes filles : Nina Dubey, Soumaya El Benni et  Léa sagette.

Le fondeur de bouton : Eric Mounhem

Des paysans, des trolls : Nina Dubey,  Léa sagette, Soumaya El Benni,Jean Marc Payet, Eric Mounhem, Farin Farrokhseresht

 

Création Régie : Xavier Laplume et Hervé Gorry

Responsables Décors : Antoine Buchy, Mickaël Pigné et Eric Mounhem

Responsable Recherche de salles : Antoine Buchy

Responsable Costume : Kim François

Responsable Maquillages : Clio Sanders et Nadia Sghaier

Responsable Subvention : Léa Sagette  et Jonathan Chaboissier

Responsable Publicité : Annick Buchy



Résumé : Peer Gynt est un conte lyrique du dramaturge norvégien Henrik Ibsen (1866). La pièce, qui inspira l’opéra d’Edvard Grieg, raconte l’aventure d’un jeune homme ambitieux, nommé Peer Gynt, privé d’éthique, prêt à tout pour réaliser son rêve : devenir empereur. Si ce hâbleur et grand séducteur se réfugie souvent dans son imaginaire pour échapper à la réalité, il utilise essentiellement les autres, au mépris de toute morale, pour assouvir ses désirs féroces. Dans sa vie de débauche, dans ses errances existentielles et ses voyages fabuleux, il côtoie des êtres insolites comme les trolls de la forêt des Rondane. Lors d’un terrible naufrage, le diable viendra même lui demander son âme, mais Peer Gynt sera sauvé grâce à l’amour d’une femme.



Mot du metteur en scène :

Ce fut difficile de choisir un nouveau projet après « Le Mariage de Figaro ». En effet, Cassiopée était imprégnée d’airs d’opéra, de danse et de rires. Il fallait trouver un nouvel élan, une nouvelle pièce tout aussi pétillante pour satisfaire l’enthousiasme général.

Si j’ai tenu à changer de registre pour contenter la curiosité ambiante, j’ai aussi souhaité conserver l’expression musicale dans notre nouveau spectacle. Je désirais depuis « Ondine » renouer avec le conte. Il m’est apparu évident que face à toutes ces attentes, Peer Gynt était le choix le plus pertinent. Pertinent, soit! mais ô combien dangereux ! Ibsen est un dramaturge classé dans le théâtre analytique ce qui ne me passionne pas vraiment. Heureusement Peer Gynt est une pièce à part dans le théâtre d’Ibsen. La pièce ne se résume pas à la quête du Moi, elle raconte l’évolution d’un jeune homme en homme avec ses errances, ses réussites, ses malheurs, ses espoirs... Cette pièce est un hommage à la vie ! Par ailleurs, j’ai été terrorisée devant l’adaptation littéraire de la pièce. Il fallait non seulement résumer l’histoire (environ 2 heures au lieu de 7 heures), mais aussi la simplifier afin que le folklore norvégien soit intelligible à un public de culture française. J’espère que notre public sera aussi enthousiaste que nous par l’aperçu de ce conte... En effet, Peer Gynt est avant tout un conte lyrique. J’ai découvert au fur et à mesure des répétitions que la musique était le support idéal pour valoriser la poésie inhérente à l’œuvre d’Ibsen et rendre à la pièce toute sa ferveur fantastique.

Annick Buchy